5 |
וַיָּ֨בֵא |
vay·ya·ve |
hu hats·tsad־tsa·yid vay·ya·ve li |
is he who hunted wild game and he brought it to me |
|
9 |
וַיָּ֧בֵא |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve lo ya·yin |
and he brought wine to him |
|
2 |
וַיָּ֣בֵא |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve raʿ |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
shaʾal vay·ya·ve |
They asked and he brought |
|
3 |
וַיָּבֵ֖א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
and he brought them |
|
3 |
וַיָּבֵ֖א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
and he brought it |
|
4 |
וַיָּבֵ֗א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֞א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
|
|
6 |
וַיָּבֵא֙ |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
and he brought them |
|
1 |
וַיָּבֵא֙ |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve |
|
|
3 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve qa·yin |
Cain brought |
|
5 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʿa·laiv ʾet־hay·yam |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve A·do·nai |
|
|
6 |
וַיָּבֵ֤א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve da·vid |
|
|
9 |
וַיָּבֵ֧א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾe·lai ʾish |
|
|
3 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾe·lo·hei·nu |
|
|
10 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾe·lo·him |
|
|
9 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ʿa·va·daiv |
|
|
3 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ʾav'sha·lom |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֤א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ha·ba·dim |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ha·ba·dim |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ha·ko·ha·nim |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־haʾa·ron |
|
|
6 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ham·ma·yim |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֤א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־kal־ha·ko·ha·nim |
|
|
5 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾet־ʾo·ha·vaiv |
and he gathered his friends, |
|
4 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve haʾish |
and the man brought |
|
1 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve haʾish |
And the man brought |
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve has·se·fer |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve me·lekh־ʾash·shur |
|
|
9 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·tahh |
and he brought her |
|
4 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·tahh |
and he brought her |
|
5 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·tam |
and he brought them |
|
7 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·tam |
|
|
9 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·tam |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·ti |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֣א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·ti |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·ti |
|
|
13 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·ti |
|
|
5 |
וַיָּבֵ֤א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ʾo·to |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve sha·fan ʾet־has·se·fer |
|
|
6 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve sh'lo·moh |
|
|
6 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve sh'lo·moh |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve vay·yaʿas |
|
|
5 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve ya·do |
|
|
7 |
וַיָּבֵ֨א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve y'ho·na·tan ʾet־da·vid |
|
|
1 |
וַיָּבֵ֤א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve yo·sef |
And Joseph brought |
|
11 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve yo·sef |
and Joseph brought |
|
7 |
וַיָּבֵ֥א |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve yo·sef |
and Joseph brought |
|
3 |
וַיָּבֵא |
vay·ya·ve |
vay·ya·ve l'ʾish haʾe·lo·him |
|